logo sílabas

SEPARAR EM SÍLABAS

Separar e contar as sílabas. V.6.4

 Escolha idioma:


 Digite uma palavra:


Por favor escreva a palavra de forma correta.

ba-na-nei-ri-nha-da-ín-dia [ba.nə.nej.ɾi.ɲə.də.in.diə] (no Brasil)
ba-na-nei-ri-nha-da-ín-di-a [?] (em Portugal e restante CPLP)

 
  • Quantas sílabas tem bananeirinhadaíndia? 8 sílabas (no Brasil), ou 9 sílabas (em Portugal e restante CPLP).
  • No Brasil é uma palavra paroxítona ou também chamado grave, acento tônico na penúltima sílaba.
  • Em Portugal e restante CPLP, é uma palavra proparoxítona (acento tónico na antepenúltima sílaba).
  •  
      A palavra "bananeirinhadaíndia" pode ser classificada como proparoxítona aparente, segundo a Moderna Gramática Portuguesa, 39ª edição (2019), de Evanildo Bechara. Estas palavras terminam em um ditongo e podem ser divididas de duas maneiras: tratando o final como um ditongo (Brasil) ou como um hiato (Portugal). Por exemplo, 'his-tó-ri-a' ou 'his-tó-ria', 'sé-ri-e' ou 'sé-rie', 'pá-ti-o' ou 'pá-tio', 'ár-du-a' ou 'ár-dua', 'tê-nu-e' ou 'tê-nue', 'vá-cu-o' ou 'vá-cuo'. Ambas as divisões são corretas e aceitas na língua portuguesa. "Os encontros finais -ia, -ie, -io, -ua, -ue, -uo, átonos, seguidos ou não de 's', são classificados tanto como ditongos quanto como hiatos, uma vez que ambas as emissões existem no domínio da língua portuguesa" (E. Bechara 2019). Neste site, também incluímos os encontros finais -ao, -ea, -eo, -oa, -oe. É por isso que certos dicionários, ao fazerem a separação silábica de palavras com tal tipo de encontro vocálico, usam dois-pontos ':' em sua separação, em vez de hífen ou de um ponto, como é o usual na separação silábica: a-quá-ri:o, an-fí-bi:o, am-bu-lân-ci:a, ar-má-ri:o, bal-búr-di:a, ca-len-dá-ri:o, cá-ri:e, ce-ná-ri:o, ci-ên-ci:a, con-do-mí-ni:o, crus-tá-ce:o, de-lí-ci:a, fa-mí-li:a, gló-ri:a, his-tó-ri:a, in-te-li-gên-ci:a, Már-ci:a, me-mó-ri:a, mis-té-ri:o, no-tí-ci:a, pe-nú-ri:a, pe-tró-le:o, pré-di:o, pré-di:o, re-ló-gi:o, rá-di:o, sá-bi:o, sé-ri:e, tê-nu:e. Devido a toda essa confusão, a informação a seguir pode ser aplicável em alguns casos e em outros não, utilize seu critério:
      O hiato a-í destaca-se pela presença da vogal 'a' seguida pela vogal tônica 'í' em sílabas separadas, como em 'sa-í-da' e 'pa-ís'. Esta separação enfatiza a pronúncia individual de cada vogal. Veja mais exemplos de palavras com 'aí'. Confira também detalhes sobre a separação silábica de 'aí' em separação 'aí'.
      Hiato i-a. O hiato 'i-a' ocorre quando as vogais 'i' e 'a' são pronunciadas em sílabas separadas, mantendo sua individualidade fonética. Exemplos incluem 'so-ci-al', 'a-mé-li-a', 'fa-mí-li-a'. Para mais exemplos de palavras com 'ia', clique aqui.
      * A identificação de hiatos pode ser desafiadora, pois são frequentemente confundidos com ditongos crescentes. Nos hiatos, ocorre uma pequena pausa entre a pronúncia das vogais, diferentemente dos ditongos, onde as vogais são pronunciadas juntas.
      * Em palavras como 'pátria', há debate entre gramáticos sobre a separação silábica, indicando variações na percepção de hiatos ou ditongos. No português de Portugal, a tendência é seguir regras fonéticas estritas para a separação silábica, enquanto no português do Brasil, pode haver uma flexibilidade maior na pronúncia que afeta a percepção de hiatos e ditongos.
      * Para mais informações sobre separação silábica, consulte aqui.
      Exceções: Palavras terminadas em hiato 'i-a' com a sílaba anterior acentuada são consideradas indivisíveis no Brasil. Exemplos incluem 'fa-mí-lia', 'pá-tria', sendo comuns em palavras paroxítonas. Para mais exemplos de palavras com 'ia', clique aqui.
      De acordo com o Acordo Ortográfico Da Língua Portuguesa (1990), Base VII, 2º-C, além dos ditongos orais propriamente ditos, que são todos decrescentes, admite-se a existência de ditongos crescentes. Estes incluem sequências vocálicas pós-tônicas representadas graficamente por ea, eo, ia, ie, io, oa, ua, ue, uo. Exemplos específicos incluem: 'áu-re:a', 'áu-re:o', 'ca-lú-ni:a', 'es-pé-ci:e', 'e-xí-mi:o', 'má-go:a', 'tê-nu:e', 'trí-du:o'. Estas sequências são reconhecidas como ditongos crescentes devido à sua posição após a sílaba tônica nas palavras, diferenciando-as assim das sequências vocálicas que não formam ditongos crescentes.
      * Para mais informações sobre separação silábica, consulte aqui.
      Ditongo oral decrescente ei. Este ditongo aparece em uma ampla gama de palavras, indicando a união da vogal 'e' com a semivogal 'i' na mesma sílaba. Exemplos incluem 'bei-jo', 'lei-te', 'rei-no', 'cei-a'. Para mais exemplos de palavras com 'ei', clique aqui.
      Exceções: se o encontro vocálico 'ei' for seguido pela letra 'r' das palavras oxítonas e paroxítonas, as vogais 'e' e 'i' não formam ditongo, constituem um hiato e-ir e como tal, pertencem a sílabas diferentes. Excepção: A sequência de letras 'eir+vogal' não cumprir com esta regra.
      Possível dígrafo consonantais inseparáveis 'nh'. São os que não podem ser separados em duas sílabas. São eles: "gu", "qu", "lh", "nh" e "ch".
      O dígrafo 'nh' é fundamental na língua portuguesa, representando um som palatal nasal característico. Esta combinação de 'n' seguido de 'h' produz um som único e é sempre tratada como indivisível na divisão silábica. Exemplos proeminentes incluem 'ba-nho', 'so-nho', 'ma-nhã', 'cam-pa-nha', 'pi-nhei-ro', ilustrando a versatilidade e a importância do 'nh' em diversas palavras do português. Saiba mais sobre dígrafos.
      O dígrafo 'ín', quando não seguido por 'h', destaca-se na língua portuguesa pela sua sonoridade nasal característica, embora seu uso seja menos comum e específico do que outros dígrafos nasais. Ele ocorre em palavras que mantêm a nasalização juntamente com a tonalidade aguda, proporcionando um som distinto. Esta particularidade fonética enriquece a expressividade do português. Mais sobre dígrafos. Exemplos de palavras com 'ín'.

Mais informações



Logo Separar em silabas

Separar em sílabas

Separe as palavras em sílabas (Hifenização).


[Català (Catalan)]  [English (English)]  [Español (Spanish)]  [Français (French)]  [Italiano (Italian)]  [Português (Portuguese)] 

[ Contacte-nos ] [ Politica de Privacidade ]


(C) www.separaremsilabas.com