logo sílabas

SEPARAR EM SÍLABAS

Separar e contar as sílabas. V.6.4

 Escolha idioma:


 Digite uma palavra:


Por favor escreva a palavra de forma correta.

bu-i-os [bu.i.ʊs]
  • Quantas sílabas tem buios? 3 sílabas
  • É uma palavra paroxítona ou também chamado grave, acento tônico na penúltima sílaba.
  •  
      A palavra "buios" pode ser classificada como proparoxítona aparente, segundo a Moderna Gramática Portuguesa, 39ª edição (2019), de Evanildo Bechara. Estas palavras terminam em um ditongo e podem ser divididas de duas maneiras: tratando o final como um ditongo (Brasil) ou como um hiato (Portugal). Por exemplo, 'his-tó-ri-a' ou 'his-tó-ria', 'sé-ri-e' ou 'sé-rie', 'pá-ti-o' ou 'pá-tio', 'ár-du-a' ou 'ár-dua', 'tê-nu-e' ou 'tê-nue', 'vá-cu-o' ou 'vá-cuo'. Ambas as divisões são corretas e aceitas na língua portuguesa. "Os encontros finais -ia, -ie, -io, -ua, -ue, -uo, átonos, seguidos ou não de 's', são classificados tanto como ditongos quanto como hiatos, uma vez que ambas as emissões existem no domínio da língua portuguesa" (E. Bechara 2019). Neste site, também incluímos os encontros finais -ao, -ea, -eo, -oa, -oe. É por isso que certos dicionários, ao fazerem a separação silábica de palavras com tal tipo de encontro vocálico, usam dois-pontos ':' em sua separação, em vez de hífen ou de um ponto, como é o usual na separação silábica: a-quá-ri:o, an-fí-bi:o, am-bu-lân-ci:a, ar-má-ri:o, bal-búr-di:a, ca-len-dá-ri:o, cá-ri:e, ce-ná-ri:o, ci-ên-ci:a, con-do-mí-ni:o, crus-tá-ce:o, de-lí-ci:a, fa-mí-li:a, gló-ri:a, his-tó-ri:a, in-te-li-gên-ci:a, Már-ci:a, me-mó-ri:a, mis-té-ri:o, no-tí-ci:a, pe-nú-ri:a, pe-tró-le:o, pré-di:o, pré-di:o, re-ló-gi:o, rá-di:o, sá-bi:o, sé-ri:e, tê-nu:e. Devido a toda essa confusão, a informação a seguir pode ser aplicável em alguns casos e em outros não, utilize seu critério:
      Ditongo ui (ou hiato u-i). A sequência de letras 'ui' apresenta uma complexidade na língua portuguesa, podendo ser pronunciada tanto como ditongo [uj] (Exemplos: muito, uivar, cuieira) quanto como hiato [ui] (Exemplos: abluir, ruir, constituir). De acordo com o novo Acordo Ortográfico, em palavras como 'fluido', o ditongo 'ui' é inseparável, resultando em 'flui-do'. No entanto, em palavras derivadas como 'fluidez', ocorre a separação, resultando em 'flu-i-dez'. Dicionários como Priberam, Michaelis, OQueSignifica, Houaiss e Aulete indicam que a sequência pode ser pronunciada tanto como ditongo [uj] quanto como hiato [ui], diferentemente do que ocorre com 'fluido'. Aulete reconhece ambas as possibilidades. Para mais exemplos de palavras com 'ui', clique aqui
      Informação extra sobre 'ui' e 'iu'. Segundo o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1990), Base VII, 1º, os ditongos orais, tanto tônicos quanto átonos, são agrupados de acordo com o segundo elemento do ditongo ser 'i' ou 'u'. Entre eles, encontramos ai, ei, éi, ui; e também au, eu, éu, iu, ou. Exemplos incluem palavras como goi-vo, ui-var, de-veis, ei-ra-do, goi-var, bra-çais, cai-xo-te, far-néis (e sua forma diminutiva farneizinhos), len-çóis (e lençoizinhos); ca-cau, me-diu, pas-sou, en-deu-sar, re-gou-gar, ca-cau-ei-ro, i-lhéu (e i-lheu-zi-to).
      Informação extra sobre 'ui'. De acordo com o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1990), Base VII, 2º, existem preceitos específicos para os ditongos orais, entre eles:
      • a) O ditongo ui é utilizado, e não a sequência vocálica ue, nas formas de 2ª e 3ª pessoas do singular do presente do indicativo, bem como na forma de 2ª pessoa do singular do imperativo dos verbos terminados em -uir, como em 're-tri-bui', 'in-flui', 'ta-fuis', 'cons-ti-tuis'. Essas formas harmonizam-se com outros casos de ditongo ui no final de sílaba ou palavra (ex: 'fui', 'Rui', 'a-zuis', 'Guar-da-fui'), estabelecendo um paralelo gráfico-fonético com as formas de 2ª e 3ª pessoas do singular do presente do indicativo e de 2ª pessoa do singular do imperativo dos verbos em -air e -oer ('sai', 'cai', 'a-trais'; 'sói', 're-mói', 'móis').
      • b) O ditongo ui representa sempre, em palavras de origem latina, a união de um u a um i átono seguinte, não diferindo formas como 'flui-do' de 'gra-tui-to'. Nos derivados de formas desse tipo, as vogais u e i podem se separar, como em 'flu-i-dez', 'flu-í-di-co' (u-i).

      Hiato i-o. O hiato 'i-o' ocorre quando as vogais 'i' e 'o' são pronunciadas em sílabas separadas, mantendo a individualidade fonética de cada uma. Exemplos claros incluem 'mar-ri-o-ta', 'sé-ri-o', 'es-tu-di-o-so'. Para mais exemplos de palavras com 'io', clique aqui.
      * A identificação de hiatos pode ser complicada, pois são frequentemente confundidos com ditongos crescentes. Nos hiatos, ocorre uma pausa clara entre as vogais, diferente dos ditongos, onde as vogais são pronunciadas juntas.
      * Palavras como 'a-e-ró-bi-o' apresentam variação na separação silábica conforme diferentes gramáticas. Não há um consenso geral na classificação de determinados encontros vocálicos como -ea, -eo, -ia, -ie, -io, -oa, -ua, -uo, podendo ser considerados como ditongos por alguns gramáticos e hiatos por outros, devido à flexibilidade de pronúncia.
      * Para mais informações sobre separação silábica, consulte aqui.
      [u + vogal] Se a letra 'u' não acentuada for seguida por outra vogal não acentuada este encontro vocálico pode ser pronunciado de duas maneiras distintas:
        1. Como ditongo crescente 'ua', 'ue', 'ui', 'uo', 'uu', com a pronúncia das duas vogais em uma mesma sílaba e realização de 'u' como semivogal. Exemplos: tê-nue.
        2. Como hiato 'u-a', u-e', u-i', u-o', u-u', com a separação das duas vogais em duas sílabas distintas e a representação de 'u' como vogal. Exemplos: tê-nu-e.
      De acordo com o site Planetaeducacao: No momento da separação silábica, atente que as formas de ditongos “ui”, como em 'fluido' e 'gratuito' são inseparáveis, porém, nada impede que os seus derivados sejam separáveis. Exemplos:
      • Fluido ---> Flui-do (inseparável).
      • Fluidez ---> Flu-i-dez (separável).


Mais informações



Logo Separar em silabas

Separar em sílabas

Separe as palavras em sílabas (Hifenização).


[Català (Catalan)]  [English (English)]  [Español (Spanish)]  [Français (French)]  [Italiano (Italian)]  [Português (Portuguese)] 

[ Contacte-nos ] [ Politica de Privacidade ]


(C) www.separaremsilabas.com