SEPARAR EM SÍLABAS
Separar e contar as sílabas. V.6.4
cai-u-i-nha [kai.u.
i.ɲə]
- Quantas sílabas tem caiuinha? 4 sílabas
- É uma palavra paroxítona ou também chamado grave, acento tônico na penúltima sílaba.
■ Ditongo decrescente iu, ou hiato i-u. A sequência de letras 'iu' pode ser pronunciada tanto como um ditongo decrescente [ju], quanto como um hiato [i-u], dependendo do contexto na palavra. Veja mais exemplos de palavras com 'iu'.
* 'iu' é um dos ditongos orais decrescentes mais comuns na língua portuguesa. Exemplos: 'viu', 'par-tiu', 'me-diu'.
■ Ditongo ui (ou hiato u-i). A sequência de letras 'ui' apresenta uma complexidade na língua portuguesa, podendo ser pronunciada tanto como ditongo [uj] (Exemplos: muito, uivar, cuieira) quanto como hiato [ui] (Exemplos: abluir, ruir, constituir). De acordo com o novo Acordo Ortográfico, em palavras como 'fluido', o ditongo 'ui' é inseparável, resultando em 'flui-do'. No entanto, em palavras derivadas como 'fluidez', ocorre a separação, resultando em 'flu-i-dez'. Dicionários como Priberam, Michaelis, OQueSignifica, Houaiss e Aulete indicam que a sequência pode ser pronunciada tanto como ditongo [uj] quanto como hiato [ui], diferentemente do que ocorre com 'fluido'. Aulete reconhece ambas as possibilidades. Para mais exemplos de palavras com 'ui', clique aqui
■ Informação extra sobre 'ui' e 'iu'. Segundo o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1990), Base VII, 1º, os ditongos orais, tanto tônicos quanto átonos, são agrupados de acordo com o segundo elemento do ditongo ser 'i' ou 'u'. Entre eles, encontramos ai, ei, éi, ui; e também au, eu, éu, iu, ou. Exemplos incluem palavras como goi-vo, ui-var, de-veis, ei-ra-do, goi-var, bra-çais, cai-xo-te, far-néis (e sua forma diminutiva farneizinhos), len-çóis (e lençoizinhos); ca-cau, me-diu, pas-sou, en-deu-sar, re-gou-gar, ca-cau-ei-ro, i-lhéu (e i-lheu-zi-to).
■ Informação extra sobre 'ui'. De acordo com o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1990), Base VII, 2º, existem preceitos específicos para os ditongos orais, entre eles:
- a) O ditongo ui é utilizado, e não a sequência vocálica ue, nas formas de 2ª e 3ª pessoas do singular do presente do indicativo, bem como na forma de 2ª pessoa do singular do imperativo dos verbos terminados em -uir, como em 're-tri-bui', 'in-flui', 'ta-fuis', 'cons-ti-tuis'. Essas formas harmonizam-se com outros casos de ditongo ui no final de sílaba ou palavra (ex: 'fui', 'Rui', 'a-zuis', 'Guar-da-fui'), estabelecendo um paralelo gráfico-fonético com as formas de 2ª e 3ª pessoas do singular do presente do indicativo e de 2ª pessoa do singular do imperativo dos verbos em -air e -oer ('sai', 'cai', 'a-trais'; 'sói', 're-mói', 'móis').
- b) O ditongo ui representa sempre, em palavras de origem latina, a união de um u a um i átono seguinte, não diferindo formas como 'flui-do' de 'gra-tui-to'. Nos derivados de formas desse tipo, as vogais u e i podem se separar, como em 'flu-i-dez', 'flu-í-di-co' (u-i).
■ Ditongo decrescente ai é muito comum em palavras portuguesas, marcando a fusão de duas vogais em uma única emissão de som. Um exemplo claro é a palavra 'bai-xo'. Para descobrir mais palavras que apresentam este ditongo, clique aqui.
■ A sequência iui encontrada na palavra não é comum na língua portuguesa e, geralmente, não forma um tritongo. Em português, um tritongo é definido pela presença de uma semivogal, uma vogal e outra semivogal, todas na mesma sílaba, como em 'Uruguai' (u-ru-guai). A sequência 'iui' é atípica porque raramente se apresenta como um encontro vocálico dentro da mesma sílaba em palavras do português. Portanto, é importante analisar o contexto da palavra para determinar a correta classificação fonética. Palavras que não seguem a estrutura de semivogal+vogal+semivogal na mesma sílaba não são consideradas tritongos. Saiba mais sobre tritongos.
■ Exceções: A sequência 'ai-u' representa um Iode, formando [ditongo decrescente] + [vogal] e não um tritongo. Veja mais exemplos de palavras com 'aiu'.
■ Exceções: se o encontro vocálico 'i' for seguido pela letra 'nh' das palavras oxítonas e paroxítonas, as vogais 'u' e 'i' não formam ditongo, constituem um hiato u-inh e como tal, pertencem a sílabas diferentes. Excepção: A sequência de letras 'uinh+vogal' e 'q+uinh' não cumprir com esta regra.
■ Exceções: se o encontro vocálico 'i' for seguido pela letra 'n' das palavras oxítonas e paroxítonas, as vogais 'u' e 'i' não formam ditongo, constituem um hiato u-in e como tal, pertencem a sílabas diferentes. Exemplos: cons-ti-tu-in-te, ru-ins. Excepção: A sequência de letras 'uin+vogal' e 'q+uin' não cumprir com esta regra.
■ [u + vogal] Se a letra 'u' não acentuada for seguida por outra vogal não acentuada este encontro vocálico pode ser pronunciado de duas maneiras distintas:
1. Como ditongo crescente 'ua', 'ue', 'ui', 'uo', 'uu', com a pronúncia das duas vogais em uma mesma sílaba e realização de 'u' como semivogal. Exemplos: tê-nue.
2. Como hiato 'u-a', u-e', u-i', u-o', u-u', com a separação das duas vogais em duas sílabas distintas e a representação de 'u' como vogal. Exemplos: tê-nu-e.
De acordo com o site Planetaeducacao: No momento da separação silábica, atente que as formas de ditongos “ui”, como em 'fluido' e 'gratuito' são inseparáveis, porém, nada impede que os seus derivados sejam separáveis. Exemplos:
- Fluido ---> Flui-do (inseparável).
- Fluidez ---> Flu-i-dez (separável).
■ Possível dígrafo consonantais inseparáveis 'nh'. São os que não podem ser separados em duas sílabas. São eles: "gu", "qu", "lh", "nh" e "ch".
■ O dígrafo 'nh' é fundamental na língua portuguesa, representando um som palatal nasal característico. Esta combinação de 'n' seguido de 'h' produz um som único e é sempre tratada como indivisível na divisão silábica. Exemplos proeminentes incluem 'ba-nho', 'so-nho', 'ma-nhã', 'cam-pa-nha', 'pi-nhei-ro', ilustrando a versatilidade e a importância do 'nh' em diversas palavras do português. Saiba mais sobre dígrafos.
Mais informações
Separar em sílabas
Separe as palavras em sílabas (Hifenização).
[Català (Catalan)] [English (English)] [Español (Spanish)] [Français (French)] [Italiano (Italian)] [Português (Portuguese)]
[ Contacte-nos ] [ Politica de Privacidade ]
(C) www.separaremsilabas.com