SEPARAR EM SÍLABAS
Separar e contar as sílabas. V.6.4
con-vê-ni-uo [kʊn.
ve.ni.uʊ] (no Brasil)
con-vê-ni-u-o [?] (em Portugal e restante
CPLP)
- Quantas sílabas tem convêniuo? 4 sílabas (no Brasil), ou 5 sílabas (em Portugal e restante CPLP).
- No Brasil é uma palavra proparoxítona ou esdrúxula, acento tônico na antepenúltima sílaba.
- Em Portugal e restante CPLP, é uma palavra proparoxítona (acento tónico na antepenúltima sílaba).
■ A palavra "convêniuo" pode ser classificada como proparoxítona aparente, segundo a Moderna Gramática Portuguesa, 39ª edição (2019), de Evanildo Bechara. Estas palavras terminam em um ditongo e podem ser divididas de duas maneiras: tratando o final como um ditongo (Brasil) ou como um hiato (Portugal). Por exemplo, 'his-tó-ri-a' ou 'his-tó-ria', 'sé-ri-e' ou 'sé-rie', 'pá-ti-o' ou 'pá-tio', 'ár-du-a' ou 'ár-dua', 'tê-nu-e' ou 'tê-nue', 'vá-cu-o' ou 'vá-cuo'. Ambas as divisões são corretas e aceitas na língua portuguesa. "Os encontros finais -ia, -ie, -io, -ua, -ue, -uo, átonos, seguidos ou não de 's', são classificados tanto como ditongos quanto como hiatos, uma vez que ambas as emissões existem no domínio da língua portuguesa" (E. Bechara 2019). Neste site, também incluímos os encontros finais -ao, -ea, -eo, -oa, -oe. É por isso que certos dicionários, ao fazerem a separação silábica de palavras com tal tipo de encontro vocálico, usam dois-pontos ':' em sua separação, em vez de hífen ou de um ponto, como é o usual na separação silábica: a-quá-ri:o, an-fí-bi:o, am-bu-lân-ci:a, ar-má-ri:o, bal-búr-di:a, ca-len-dá-ri:o, cá-ri:e, ce-ná-ri:o, ci-ên-ci:a, con-do-mí-ni:o, crus-tá-ce:o, de-lí-ci:a, fa-mí-li:a, gló-ri:a, his-tó-ri:a, in-te-li-gên-ci:a, Már-ci:a, me-mó-ri:a, mis-té-ri:o, no-tí-ci:a, pe-nú-ri:a, pe-tró-le:o, pré-di:o, pré-di:o, re-ló-gi:o, rá-di:o, sá-bi:o, sé-ri:e, tê-nu:e. Devido a toda essa confusão, a informação a seguir pode ser aplicável em alguns casos e em outros não, utilize seu critério:
■ Ditongo decrescente iu, ou hiato i-u. A sequência de letras 'iu' pode ser pronunciada tanto como um ditongo decrescente [ju], quanto como um hiato [i-u], dependendo do contexto na palavra. Veja mais exemplos de palavras com 'iu'.
* 'iu' é um dos ditongos orais decrescentes mais comuns na língua portuguesa. Exemplos: 'viu', 'par-tiu', 'me-diu'.
■ Informação extra sobre 'ui' e 'iu'. Segundo o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1990), Base VII, 1º, os ditongos orais, tanto tônicos quanto átonos, são agrupados de acordo com o segundo elemento do ditongo ser 'i' ou 'u'. Entre eles, encontramos ai, ei, éi, ui; e também au, eu, éu, iu, ou. Exemplos incluem palavras como goi-vo, ui-var, de-veis, ei-ra-do, goi-var, bra-çais, cai-xo-te, far-néis (e sua forma diminutiva farneizinhos), len-çóis (e lençoizinhos); ca-cau, me-diu, pas-sou, en-deu-sar, re-gou-gar, ca-cau-ei-ro, i-lhéu (e i-lheu-zi-to).
■ Hiato u-o. No português, a sequência "uo" pode ser tratada tanto como hiato quanto como ditongo, dependendo de sua posição na palavra e da presença de acentuação. Tradicionalmente, considera-se um hiato quando as vogais são pronunciadas separadamente, como em "vá-cu-o", "con-tí-nu-o" e "ár-du-o", onde a separação silábica evidencia a pronúncia individual de cada vocal. Para mais exemplos de palavras com 'uo', clique aqui. Mais informações sobre a separação silábica podem ser encontradas aqui.
■ Exceções: As palavras como "in-di-ví-duo", "in-di-ví-duos" e "am-bí-guo" são excepcionais na língua portuguesa devido à sua construção fonética e às regras ortográficas estabelecidas. Nestes casos, a sequência "uo" é tratada no Brasil como um ditongo crescente e, portanto, não é separada em sílabas distintas. Isso ocorre especificamente porque são palavras paroxítonas que terminam em ditongo, o que as distingue de outros casos onde "uo" representa um hiato e é separado. Veja mais exemplos de palavras com 'uo'.
■ De acordo com o Acordo Ortográfico Da Língua Portuguesa (1990), Base VII, 2º-C, além dos ditongos orais propriamente ditos, que são todos decrescentes, admite-se a existência de ditongos crescentes. Estes incluem sequências vocálicas pós-tônicas representadas graficamente por ea, eo, ia, ie, io, oa, ua, ue, uo. Exemplos específicos incluem: 'áu-re:a', 'áu-re:o', 'ca-lú-ni:a', 'es-pé-ci:e', 'e-xí-mi:o', 'má-go:a', 'tê-nu:e', 'trí-du:o'. Estas sequências são reconhecidas como ditongos crescentes devido à sua posição após a sílaba tônica nas palavras, diferenciando-as assim das sequências vocálicas que não formam ditongos crescentes.
* Para mais informações sobre separação silábica, consulte aqui.
■ Exceções: A terminação 'iu' é normalmente um ditongo decrescente; quando aparece ao final da palavra, leva a sílaba tônica para a última sílaba. As regras ortográficas, incluindo as do novo Acordo Ortográfico, proíbem a separação de ditongos decrescentes na translineação, como por exemplo, a separação incorreta de 'in-qui-ri-u' seria inaceitável. Mais informações.
■ Exceções: Iode, agrupamento de uma semivogal entre duas vogais em qualquer lugar da palavra. O grupo de letras 'iu-o' não é tritongo, são formados por [ditongo decrescente] + [vogal]. Veja mais exemplos de palavras com 'iuo'.
■ [u + vogal] Se a letra 'u' não acentuada for seguida por outra vogal não acentuada este encontro vocálico pode ser pronunciado de duas maneiras distintas:
1. Como ditongo crescente 'ua', 'ue', 'ui', 'uo', 'uu', com a pronúncia das duas vogais em uma mesma sílaba e realização de 'u' como semivogal. Exemplos: tê-nue.
2. Como hiato 'u-a', u-e', u-i', u-o', u-u', com a separação das duas vogais em duas sílabas distintas e a representação de 'u' como vogal. Exemplos: tê-nu-e.
■ O dígrafo 'on' destaca na formação de sons nasais em palavras portuguesas, proporcionando uma rica variação fonética. Usado tanto em palavras comuns quanto em termos técnicos, 'on' contribui para a diversidade sonora e expressiva da língua. Palavras como 'sonho' e 'contorno' exemplificam seu uso eficaz. Mais sobre dígrafos. Exemplos de palavras com 'on'.
Mais informações
Separar em sílabas
Separe as palavras em sílabas (Hifenização).
[Català (Catalan)] [English (English)] [Español (Spanish)] [Français (French)] [Italiano (Italian)] [Português (Portuguese)]
[ Contacte-nos ] [ Politica de Privacidade ]
(C) www.separaremsilabas.com