logo sílabas

SEPARAR EM SÍLABAS

Separar e contar as sílabas. V.6.4

 Escolha idioma:


 Digite uma palavra:


Por favor escreva a palavra de forma correta.

cou-ves-sa-bói-as-de-o-lhos-re-po-lh [kʊu.ves.sə.boi.əs.de.ʊ.ʎʊs.ɾe.pʊ.ʎ]
  • Quantas sílabas tem couvessabóiasdeolhosrepolh? 11 sílabas
  • É uma palavra superproparoxítona ou sobreesdrúixola, acento tônico antes da sílaba antepenúltima.
  •  
      A sequência e-o pode representar tanto um hiato quanto um ditongo, dependendo da palavra em português. Quando é um hiato, as vogais 'e' e 'o' são pronunciadas em sílabas separadas, cada uma mantendo sua identidade fonética distinta, como em 'Leoa' (le-o-a) e 'teor' (te-or). No entanto, algumas palavras com 'eo' formam ditongos, onde as vogais são pronunciadas juntas na mesma sílaba, exemplos disso são 'óleo', 'ósseo' e 'vídeo'. Este entendimento é crucial para a correta pronúncia e escrita das palavras em português. Para mais detalhes sobre quando 'eo' forma um hiato e quando não, veja XIII escrita de ditongos orais, um guia sobre a evolução da escrita de ditongos na língua. Veja mais exemplos de palavras com 'eo'.
      Nem todas as palavras com 'eo' são hiatos. Exemplos como 'óleo' e 'ósseo' demonstram que o hiato mantém a individualidade fonética das vogais envolvidas.
      Hiato i-a. O hiato 'i-a' ocorre quando as vogais 'i' e 'a' são pronunciadas em sílabas separadas, mantendo sua individualidade fonética. Exemplos incluem 'so-ci-al', 'a-mé-li-a', 'fa-mí-li-a'. Para mais exemplos de palavras com 'ia', clique aqui.
      * A identificação de hiatos pode ser desafiadora, pois são frequentemente confundidos com ditongos crescentes. Nos hiatos, ocorre uma pequena pausa entre a pronúncia das vogais, diferentemente dos ditongos, onde as vogais são pronunciadas juntas.
      * Em palavras como 'pátria', há debate entre gramáticos sobre a separação silábica, indicando variações na percepção de hiatos ou ditongos. No português de Portugal, a tendência é seguir regras fonéticas estritas para a separação silábica, enquanto no português do Brasil, pode haver uma flexibilidade maior na pronúncia que afeta a percepção de hiatos e ditongos.
      * Para mais informações sobre separação silábica, consulte aqui.
      Ditongo oral decrescente ói. Este ditongo aparece em palavras como 'an-zóis', 'len-çóis', onde a vogal aberta 'ó' se une à semivogal 'i'. Após o Acordo Ortográfico, palavras paroxítonas com ditongos abertos em posição átona, como 'joi-a' e 'ji-bo-i-a', não levam mais acento. No entanto, 'ói' em palavras como 'he-rói' continua sendo um ditongo decrescente acentuado. Para mais exemplos de palavras com 'ói', clique aqui.
      Ditongo decrescente ou. Exemplos comuns incluem 'lou-co', 'ou-tro', 'a-cou-gue'. A pronúncia conjunta de 'o' e 'u' caracteriza este ditongo. Para mais exemplos de palavras com 'ou', clique aqui.
      Exceções: Iode, agrupamento de uma semivogal entre duas vogais em qualquer lugar da palavra. O grupo de letras 'ói-a' não é tritongo, são formados por [ditongo decrescente] + [vogal]. Exemplos: ji-bói-a. Veja mais exemplos de palavras com 'óia'.
      Possível dígrafo consonantais separáveis 'ss'. São os que podem ser separados em duas sílabas. São eles: "rr", "ss", "sc", "xc" e "xs".
      Possível dígrafo consonantais inseparáveis 'lh'. São os que não podem ser separados em duas sílabas. São eles: "gu", "qu", "lh", "nh" e "ch".
      Separaram-se as letras do dígrafo ss. Ex.: as-sas-si-no. Veja mais exemplos de palavras com 'ss'.
      O dígrafo 'lh' é um dos mais representativos da língua portuguesa, indicando um som palatal lateral único, característico do idioma. É sempre indivisível na divisão silábica, refletindo a sua importância fonética. Exemplos clássicos incluem 'mo-lho', 'fi-lho', 'pa-lha', 'tra-ba-lho', 've-lho', demonstrando como 'lh' contribui para a diversidade sonora do português. Saiba mais sobre dígrafos.

Mais informações



Logo Separar em silabas

Separar em sílabas

Separe as palavras em sílabas (Hifenização).


[Català (Catalan)]  [English (English)]  [Español (Spanish)]  [Français (French)]  [Italiano (Italian)]  [Português (Portuguese)] 

[ Contacte-nos ] [ Politica de Privacidade ]


(C) www.separaremsilabas.com