SEPARAR EM SÍLABAS
Separar e contar as sílabas. V.6.4
de-sa-qui-nho-ás-seis [de.sə.ki.ɲʊ.
as.sejs]
- Quantas sílabas tem desaquinhoásseis? 6 sílabas
- É uma palavra paroxítona ou também chamado grave, acento tônico na penúltima sílaba.
■ O hiato o-á ocorre em português quando as vogais 'o' e 'á' são pronunciadas em sílabas separadas, enfatizando a pronúncia distinta de cada uma. Esse fenômeno é comum em verbos conjugados e em alguns nomes próprios ou palavras derivadas. Exemplos incluem 'povoá' (po-vo-á), 'coroá' (co-ro-á), e 'ecoá' (e-co-á). Veja mais exemplos de palavras com 'oá'.
■ Informação extra sobre 'ui'. De acordo com o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1990), Base VII, 2º, existem preceitos específicos para os ditongos orais, entre eles:
- a) O ditongo ui é utilizado, e não a sequência vocálica ue, nas formas de 2ª e 3ª pessoas do singular do presente do indicativo, bem como na forma de 2ª pessoa do singular do imperativo dos verbos terminados em -uir, como em 're-tri-bui', 'in-flui', 'ta-fuis', 'cons-ti-tuis'. Essas formas harmonizam-se com outros casos de ditongo ui no final de sílaba ou palavra (ex: 'fui', 'Rui', 'a-zuis', 'Guar-da-fui'), estabelecendo um paralelo gráfico-fonético com as formas de 2ª e 3ª pessoas do singular do presente do indicativo e de 2ª pessoa do singular do imperativo dos verbos em -air e -oer ('sai', 'cai', 'a-trais'; 'sói', 're-mói', 'móis').
- b) O ditongo ui representa sempre, em palavras de origem latina, a união de um u a um i átono seguinte, não diferindo formas como 'flui-do' de 'gra-tui-to'. Nos derivados de formas desse tipo, as vogais u e i podem se separar, como em 'flu-i-dez', 'flu-í-di-co' (u-i).
■ Exceções: Palavras terminadas em hiato [ui]; com a sílaba anterior acentuada são indivisíveis no Brasil. Exemplos: Bá-dui.
* Essas terminações não são comuns no Brasil, no entanto, seriam consideradas hiatos se houve um acento tônico no "i", mas como a sílaba anterior é acentuada, fica impossível ter dois acentos gráficos na palavra.
■ De acordo com o Acordo Ortográfico Da Língua Portuguesa (1990), Base VII, 2º-C, além dos ditongos orais propriamente ditos, que são todos decrescentes, admite-se a existência de ditongos crescentes. Estes incluem sequências vocálicas pós-tônicas representadas graficamente por ea, eo, ia, ie, io, oa, ua, ue, uo. Exemplos específicos incluem: 'áu-re:a', 'áu-re:o', 'ca-lú-ni:a', 'es-pé-ci:e', 'e-xí-mi:o', 'má-go:a', 'tê-nu:e', 'trí-du:o'. Estas sequências são reconhecidas como ditongos crescentes devido à sua posição após a sílaba tônica nas palavras, diferenciando-as assim das sequências vocálicas que não formam ditongos crescentes.
* Para mais informações sobre separação silábica, consulte aqui.
■ Exceções: A terminação 'ei' forma normalmente um ditongo decrescente, e por isso, a sílaba tônica é posicionada na última sílaba da palavra. De acordo com as normas ortográficas atuais e as do Acordo Ortográfico de 1990, os ditongos decrescentes ao final das palavras não são separáveis na translineação. Para mais informações, consulte aqui.
■ Ditongo oral decrescente ei. Este ditongo aparece em uma ampla gama de palavras, indicando a união da vogal 'e' com a semivogal 'i' na mesma sílaba. Exemplos incluem 'bei-jo', 'lei-te', 'rei-no', 'cei-a'. Para mais exemplos de palavras com 'ei', clique aqui.
■ Exceções: se o encontro vocálico 'i' for seguido pela letra 'nh' das palavras oxítonas e paroxítonas, as vogais 'u' e 'i' não formam ditongo, constituem um hiato u-inh e como tal, pertencem a sílabas diferentes. Excepção: A sequência de letras 'uinh+vogal' e 'q+uinh' não cumprir com esta regra.
■ Exceções: se o encontro vocálico 'i' for seguido pela letra 'n' das palavras oxítonas e paroxítonas, as vogais 'u' e 'i' não formam ditongo, constituem um hiato u-in e como tal, pertencem a sílabas diferentes. Exemplos: cons-ti-tu-in-te, ru-ins. Excepção: A sequência de letras 'uin+vogal' e 'q+uin' não cumprir com esta regra.
■ Ditongo formado por 'u' + vocal, antecedido de 'g' ou 'q': 'qui'. As combinações 'qu' e 'gu' seguem a vogal ou ditongo subsequente sem separação, independentemente da pronúncia do 'u'. Por exemplo: á-gua, bi-lin-gue, bi-quí-ni, e-ques-tre, gui-tar-ra, lin-gui-ça, pa-que-te, tran-qui-lo. A notação ortográfica não esclarece se o encontro vocálico é um ditongo crescente ou decrescente, gerando ambiguidade.
■ Possível dígrafo consonantais separáveis 'ss'. São os que podem ser separados em duas sílabas. São eles: "rr", "ss", "sc", "xc" e "xs".
■ Possível dígrafo consonantais inseparáveis 'qunh'. São os que não podem ser separados em duas sílabas. São eles: "gu", "qu", "lh", "nh" e "ch".
■ Separaram-se as letras do dígrafo ss. Ex.: as-sas-si-no. Veja mais exemplos de palavras com 'ss'.
■ O dígrafo 'nh' é fundamental na língua portuguesa, representando um som palatal nasal característico. Esta combinação de 'n' seguido de 'h' produz um som único e é sempre tratada como indivisível na divisão silábica. Exemplos proeminentes incluem 'ba-nho', 'so-nho', 'ma-nhã', 'cam-pa-nha', 'pi-nhei-ro', ilustrando a versatilidade e a importância do 'nh' em diversas palavras do português. Saiba mais sobre dígrafos.
■ O dígrafo 'qu', em combinação com 'e' ou 'i' (que, qui), é uma estrutura fundamental na língua portuguesa, representando um som único de 'k'. Esta combinação é sempre tratada como indivisível na divisão silábica, contribuindo para a formação de palavras como 'quei-jo', 'qui-lo', 'a-que-cer', 'quin-tal', destacando a sua presença tanto em palavras do cotidiano quanto em termos técnicos. Saiba mais sobre dígrafos.
Mais informações
- Número de caracteres: 16
- Letras diferentes: 11 (a, d, e, h, i, n, o, q, s, u, á).
- A palavra "desaquinhoásseis" no sentido inverso: siessáohniuqased
- Anagramas de "desaquinhoásseis"
- Definição de "desaquinhoásseis" (Michaeliss)
- Definição de "desaquinhoásseis" (OQueSignifica)
- Definição de "desaquinhoásseis" (Aulete)
- Definição de "desaquinhoásseis" (Priberam)
- Definição de "desaquinhoásseis" (Wikipedia)
- Palavras que rimam com "desaquinhoásseis".
- Acróstico de "desaquinhoásseis"
Separar em sílabas
Separe as palavras em sílabas (Hifenização).
[Català (Catalan)] [English (English)] [Español (Spanish)] [Français (French)] [Italiano (Italian)] [Português (Portuguese)]
[ Contacte-nos ] [ Politica de Privacidade ]
(C) www.separaremsilabas.com