logo sílabas

SEPARAR EM SÍLABAS

Separar e contar as sílabas. V.6.4

 Escolha idioma:


 Digite uma palavra:


Por favor escreva a palavra de forma correta.

fgh-j-jnnnm-huhhui-j-j-jkhhh-b-k-j-jh-j-j-nu-uhhhh [fɡh.ʒ.ʒnnnm.huhhui.ʒ.ʒ.ʒkhhh.b.k.ʒ.ʒh.ʒ.ʒ.nu.uhhhh]
  • Quantas sílabas tem fghjjnnnmhuhhuijjjkhhhbkjjhjjnuuhhhh? 15 sílabas
  • É uma palavra oxítona ou também chamado aguda, acento tônico na última sílaba.
  •  
      Ditongo ui (ou hiato u-i). A sequência de letras 'ui' apresenta uma complexidade na língua portuguesa, podendo ser pronunciada tanto como ditongo [uj] (Exemplos: muito, uivar, cuieira) quanto como hiato [ui] (Exemplos: abluir, ruir, constituir). De acordo com o novo Acordo Ortográfico, em palavras como 'fluido', o ditongo 'ui' é inseparável, resultando em 'flui-do'. No entanto, em palavras derivadas como 'fluidez', ocorre a separação, resultando em 'flu-i-dez'. Dicionários como Priberam, Michaelis, OQueSignifica, Houaiss e Aulete indicam que a sequência pode ser pronunciada tanto como ditongo [uj] quanto como hiato [ui], diferentemente do que ocorre com 'fluido'. Aulete reconhece ambas as possibilidades. Para mais exemplos de palavras com 'ui', clique aqui
      Informação extra sobre 'ui' e 'iu'. Segundo o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1990), Base VII, 1º, os ditongos orais, tanto tônicos quanto átonos, são agrupados de acordo com o segundo elemento do ditongo ser 'i' ou 'u'. Entre eles, encontramos ai, ei, éi, ui; e também au, eu, éu, iu, ou. Exemplos incluem palavras como goi-vo, ui-var, de-veis, ei-ra-do, goi-var, bra-çais, cai-xo-te, far-néis (e sua forma diminutiva farneizinhos), len-çóis (e lençoizinhos); ca-cau, me-diu, pas-sou, en-deu-sar, re-gou-gar, ca-cau-ei-ro, i-lhéu (e i-lheu-zi-to).
      Informação extra sobre 'ui'. De acordo com o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1990), Base VII, 2º, existem preceitos específicos para os ditongos orais, entre eles:
      • a) O ditongo ui é utilizado, e não a sequência vocálica ue, nas formas de 2ª e 3ª pessoas do singular do presente do indicativo, bem como na forma de 2ª pessoa do singular do imperativo dos verbos terminados em -uir, como em 're-tri-bui', 'in-flui', 'ta-fuis', 'cons-ti-tuis'. Essas formas harmonizam-se com outros casos de ditongo ui no final de sílaba ou palavra (ex: 'fui', 'Rui', 'a-zuis', 'Guar-da-fui'), estabelecendo um paralelo gráfico-fonético com as formas de 2ª e 3ª pessoas do singular do presente do indicativo e de 2ª pessoa do singular do imperativo dos verbos em -air e -oer ('sai', 'cai', 'a-trais'; 'sói', 're-mói', 'móis').
      • b) O ditongo ui representa sempre, em palavras de origem latina, a união de um u a um i átono seguinte, não diferindo formas como 'flui-do' de 'gra-tui-to'. Nos derivados de formas desse tipo, as vogais u e i podem se separar, como em 'flu-i-dez', 'flu-í-di-co' (u-i).

      Vogais idênticas u-u separam-se. Veja mais exemplos de palavras com 'uu'.
      [u + vogal] Se a letra 'u' não acentuada for seguida por outra vogal não acentuada este encontro vocálico pode ser pronunciado de duas maneiras distintas:
        1. Como ditongo crescente 'ua', 'ue', 'ui', 'uo', 'uu', com a pronúncia das duas vogais em uma mesma sílaba e realização de 'u' como semivogal. Exemplos: tê-nue.
        2. Como hiato 'u-a', u-e', u-i', u-o', u-u', com a separação das duas vogais em duas sílabas distintas e a representação de 'u' como vogal. Exemplos: tê-nu-e.
      De acordo com o site Planetaeducacao: No momento da separação silábica, atente que as formas de ditongos “ui”, como em 'fluido' e 'gratuito' são inseparáveis, porém, nada impede que os seus derivados sejam separáveis. Exemplos:
      • Fluido ---> Flui-do (inseparável).
      • Fluidez ---> Flu-i-dez (separável).

      Similarmente ao 'll', a sequência nn não é comumente usada como um dígrafo no português moderno, exceto em palavras de origem estrangeira ou em nomes próprios. A presença de 'nn' em palavras nativas é rara, e geralmente, 'n' simples é suficiente para representar o som nasal /n/. Exemplos incluem 'Flynn', 'can-na-bis', e 'ben-net-ti-tal', onde 'nn' aparece principalmente em termos específicos ou emprestados de outras línguas. Veja mais exemplos de palavras com 'nn'.
      A combinação 'gh' geralmente não é reconhecida como um dígrafo no português, aparecendo principalmente em palavras de origem estrangeira. Em português, 'gh' não representa um som único, diferentemente de dígrafos tradicionais como 'lh' ou 'nh'. Exemplos: 'spa-ghet-ti' (italiano), 'Gha-na' (nome próprio). Este uso limitado reflete a adaptação de palavras estrangeiras ao léxico português. Saiba mais sobre dígrafos.
      A combinação 'kh' raramente é encontrada em palavras nativas do português e geralmente não é considerada um dígrafo tradicional na língua. Aparece primariamente em nomes próprios ou palavras de origem estrangeira que são transliteradas para o alfabeto latino. Exemplos: 'Kha-lid'. Esta sequência é utilizada para representar um som específico que não existe diretamente no português. Saiba mais sobre dígrafos.

Mais informações



Logo Separar em silabas

Separar em sílabas

Separe as palavras em sílabas (Hifenização).


[Català (Catalan)]  [English (English)]  [Español (Spanish)]  [Français (French)]  [Italiano (Italian)]  [Português (Portuguese)] 

[ Contacte-nos ] [ Politica de Privacidade ]


(C) www.separaremsilabas.com