SEPARAR EM SÍLABAS
Separar e contar as sílabas. V.6.4
gran-de-o-fi-ci-al [ɡɾan.de.ʊ.fi.si.
əl]
- Quantas sílabas tem grandeoficial? 6 sílabas
- É uma palavra oxítona ou também chamado aguda, acento tônico na última sílaba.
■ A sequência e-o pode representar tanto um hiato quanto um ditongo, dependendo da palavra em português. Quando é um hiato, as vogais 'e' e 'o' são pronunciadas em sílabas separadas, cada uma mantendo sua identidade fonética distinta, como em 'Leoa' (le-o-a) e 'teor' (te-or). No entanto, algumas palavras com 'eo' formam ditongos, onde as vogais são pronunciadas juntas na mesma sílaba, exemplos disso são 'óleo', 'ósseo' e 'vídeo'. Este entendimento é crucial para a correta pronúncia e escrita das palavras em português. Para mais detalhes sobre quando 'eo' forma um hiato e quando não, veja XIII escrita de ditongos orais, um guia sobre a evolução da escrita de ditongos na língua. Veja mais exemplos de palavras com 'eo'.
Nem todas as palavras com 'eo' são hiatos. Exemplos como 'óleo' e 'ósseo' demonstram que o hiato mantém a individualidade fonética das vogais envolvidas.
■ Hiato i-a. O hiato 'i-a' ocorre quando as vogais 'i' e 'a' são pronunciadas em sílabas separadas, mantendo sua individualidade fonética. Exemplos incluem 'so-ci-al', 'a-mé-li-a', 'fa-mí-li-a'. Para mais exemplos de palavras com 'ia', clique aqui.
* A identificação de hiatos pode ser desafiadora, pois são frequentemente confundidos com ditongos crescentes. Nos hiatos, ocorre uma pequena pausa entre a pronúncia das vogais, diferentemente dos ditongos, onde as vogais são pronunciadas juntas.
* Em palavras como 'pátria', há debate entre gramáticos sobre a separação silábica, indicando variações na percepção de hiatos ou ditongos. No português de Portugal, a tendência é seguir regras fonéticas estritas para a separação silábica, enquanto no português do Brasil, pode haver uma flexibilidade maior na pronúncia que afeta a percepção de hiatos e ditongos.
* Para mais informações sobre separação silábica, consulte aqui.
■ O 'gr' é considerado um dígrafo no português, representando a junção da consoante oclusiva velar 'g' com a vibrante alveolar 'r', produzindo um som único /gr/. Este dígrafo aparece em uma ampla gama de palavras, indicando sua indivisibilidade fonética. Exemplos notáveis incluem 'gran-de', 'a-gres-te', 'en-gre-na-gem', destacando a importância do 'gr' na formação de palavras em português. Saiba mais sobre dígrafos.
■ Similarmente ao 'am', o dígrafo 'an' em português indica a presença de uma nasalização na vocalização. É comum em palavras como 'canto' e 'banda', onde o 'a' é seguido por 'n', produzindo um som nasal único. Este dígrafo ocorre tanto em sílabas tônicas quanto átonas, modificando a pronúncia do 'a' para uma nasal. Saiba mais sobre dígrafos. Veja mais exemplos de palavras com 'an'.
■ Possível encontro consonantal perfeito 'gr' (também chamado de próprio, ou inseparável ou puro). Há encontro consonantal perfeito quando, na divisão silábica, as consoantes se mantêm inseparáveis, permanecendo dentro da mesma sílaba. É o caso das consoantes "l" e "r" juntamente com outras consoantes: dr, tr, gr, vr, cl, fl, pl, bl,... e os grupos consonantais que aparecem no início das palavras. Exemplos: Bra-sil, a-tlân-ti-co, a-tle-ta, blu-sa, brin-co, cla-ro, cli-ma, dra-ma, es-cre-ve, flo-co, flo-res, fra-co, fri-ta-dei-ra, gno-mo, gru-po, in-glês, li-vro, pa-la-vra, pla-ca, pneu-má-ti-co, pra-te-lei-ra, pró-xi-mo, psi-có-lo-go, tri-go.
Mais informações
- Número de caracteres: 13
- Letras diferentes: 11 (a, c, d, e, f, g, i, l, n, o, r).
- A palavra "grandeoficial" no sentido inverso: laicifoednarg
- Anagramas de "grandeoficial"
- Definição de "grandeoficial" (Michaeliss)
- Definição de "grandeoficial" (OQueSignifica)
- Definição de "grandeoficial" (Aulete)
- Definição de "grandeoficial" (Priberam)
- Definição de "grandeoficial" (Wikipedia)
- Palavras que rimam com "grandeoficial".
- Acróstico de "grandeoficial"
Separar em sílabas
Separe as palavras em sílabas (Hifenização).
[Català (Catalan)] [English (English)] [Español (Spanish)] [Français (French)] [Italiano (Italian)] [Português (Portuguese)]
[ Contacte-nos ] [ Politica de Privacidade ]
(C) www.separaremsilabas.com