SEPARAR EM SÍLABAS
Separar e contar as sílabas. V.6.4
gui-dões [ɡwi.
dões]
- Quantas sílabas tem guidões? 2 sílabas
- É uma palavra oxítona ou também chamado aguda, acento tônico na última sílaba.
■ Informação extra sobre 'ui'. De acordo com o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1990), Base VII, 2º, existem preceitos específicos para os ditongos orais, entre eles:
- a) O ditongo ui é utilizado, e não a sequência vocálica ue, nas formas de 2ª e 3ª pessoas do singular do presente do indicativo, bem como na forma de 2ª pessoa do singular do imperativo dos verbos terminados em -uir, como em 're-tri-bui', 'in-flui', 'ta-fuis', 'cons-ti-tuis'. Essas formas harmonizam-se com outros casos de ditongo ui no final de sílaba ou palavra (ex: 'fui', 'Rui', 'a-zuis', 'Guar-da-fui'), estabelecendo um paralelo gráfico-fonético com as formas de 2ª e 3ª pessoas do singular do presente do indicativo e de 2ª pessoa do singular do imperativo dos verbos em -air e -oer ('sai', 'cai', 'a-trais'; 'sói', 're-mói', 'móis').
- b) O ditongo ui representa sempre, em palavras de origem latina, a união de um u a um i átono seguinte, não diferindo formas como 'flui-do' de 'gra-tui-to'. Nos derivados de formas desse tipo, as vogais u e i podem se separar, como em 'flu-i-dez', 'flu-í-di-co' (u-i).
■ Exceções: Palavras terminadas em hiato [ui]; com a sílaba anterior acentuada são indivisíveis no Brasil. Exemplos: Bá-dui.
* Essas terminações não são comuns no Brasil, no entanto, seriam consideradas hiatos se houve um acento tônico no "i", mas como a sílaba anterior é acentuada, fica impossível ter dois acentos gráficos na palavra.
■ De acordo com o Acordo Ortográfico Da Língua Portuguesa (1990), Base VII, 2º-C, além dos ditongos orais propriamente ditos, que são todos decrescentes, admite-se a existência de ditongos crescentes. Estes incluem sequências vocálicas pós-tônicas representadas graficamente por ea, eo, ia, ie, io, oa, ua, ue, uo. Exemplos específicos incluem: 'áu-re:a', 'áu-re:o', 'ca-lú-ni:a', 'es-pé-ci:e', 'e-xí-mi:o', 'má-go:a', 'tê-nu:e', 'trí-du:o'. Estas sequências são reconhecidas como ditongos crescentes devido à sua posição após a sílaba tônica nas palavras, diferenciando-as assim das sequências vocálicas que não formam ditongos crescentes.
* Para mais informações sobre separação silábica, consulte aqui.
■ Ditongo nasal õe. Exemplos incluem 'põe' e 'realizações', onde 'õ' e 'e' são pronunciados juntos numa única sílaba. Para mais exemplos de palavras com 'õe', clique aqui.
■ [u + vogal] Se a letra 'u' não acentuada for seguida por outra vogal não acentuada este encontro vocálico pode ser pronunciado de duas maneiras distintas:
1. Como ditongo crescente 'ua', 'ue', 'ui', 'uo', 'uu', com a pronúncia das duas vogais em uma mesma sílaba e realização de 'u' como semivogal. Exemplos: tê-nue.
2. Como hiato 'u-a', u-e', u-i', u-o', u-u', com a separação das duas vogais em duas sílabas distintas e a representação de 'u' como vogal. Exemplos: tê-nu-e.
■ Ditongo formado por 'u' + vocal, antecedido de 'g' ou 'q': 'gui'. As combinações 'qu' e 'gu' seguem a vogal ou ditongo subsequente sem separação, independentemente da pronúncia do 'u'. Por exemplo: á-gua, bi-lin-gue, bi-quí-ni, e-ques-tre, gui-tar-ra, lin-gui-ça, pa-que-te, tran-qui-lo. A notação ortográfica não esclarece se o encontro vocálico é um ditongo crescente ou decrescente, gerando ambiguidade.
■ Possível dígrafo consonantais inseparáveis 'gu'. São os que não podem ser separados em duas sílabas. São eles: "gu", "qu", "lh", "nh" e "ch".
■ A sequência 'gu' seguida de 'e' ou 'i' pode atuar como um dígrafo no português, especialmente quando o 'u' é pronunciado suavemente para formar um único som com a 'g'. Isso evita a pronúncia dura de 'g' antes de 'e' e 'i'. Exemplos: 'guer-ra', 'gui-a', 'lin-guís-ti-ca', onde 'gue' e 'gui' são inseparáveis e funcionam como uma unidade fonética para manter a sonoridade suave de 'g'. Saiba mais sobre dígrafos.
Mais informações
Separar em sílabas
Separe as palavras em sílabas (Hifenização).
[Català (Catalan)] [English (English)] [Español (Spanish)] [Français (French)] [Italiano (Italian)] [Português (Portuguese)]
[ Contacte-nos ] [ Politica de Privacidade ]
(C) www.separaremsilabas.com