SEPARAR EM SÍLABAS
Separar e contar as sílabas. V.6.4
jo-a-quin [ʒʊ.ə.
kin]
- Quantas sílabas tem joaquin? 3 sílabas
- É uma palavra oxítona ou também chamado aguda, acento tônico na última sílaba.
■ Informação extra sobre 'ui'. De acordo com o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1990), Base VII, 2º, existem preceitos específicos para os ditongos orais, entre eles:
- a) O ditongo ui é utilizado, e não a sequência vocálica ue, nas formas de 2ª e 3ª pessoas do singular do presente do indicativo, bem como na forma de 2ª pessoa do singular do imperativo dos verbos terminados em -uir, como em 're-tri-bui', 'in-flui', 'ta-fuis', 'cons-ti-tuis'. Essas formas harmonizam-se com outros casos de ditongo ui no final de sílaba ou palavra (ex: 'fui', 'Rui', 'a-zuis', 'Guar-da-fui'), estabelecendo um paralelo gráfico-fonético com as formas de 2ª e 3ª pessoas do singular do presente do indicativo e de 2ª pessoa do singular do imperativo dos verbos em -air e -oer ('sai', 'cai', 'a-trais'; 'sói', 're-mói', 'móis').
- b) O ditongo ui representa sempre, em palavras de origem latina, a união de um u a um i átono seguinte, não diferindo formas como 'flui-do' de 'gra-tui-to'. Nos derivados de formas desse tipo, as vogais u e i podem se separar, como em 'flu-i-dez', 'flu-í-di-co' (u-i).
■ Hiato o-a. O hiato 'o-a' ocorre quando as vogais 'o' e 'a' são pronunciadas em sílabas separadas, mantendo sua individualidade fonética. Este fenômeno é frequentemente observado em palavras como 'mágoa', 'co-ad-ju-var', 'he-roi-co-ad-ju-tor', 'zo-o-an-tro-pó-lo-go'. Para mais exemplos de palavras com 'oa', clique aqui.
* Observação: após a reforma ortográfica, muitas paroxítonas que terminavam em 'i' ou 'o' seguidas de outra vocal, como 'estreia', 'ideia', 'heroico', e 'jiboia', perderam o acento. No entanto, hiatos como 'o-a' em 'mágoa' continuam a ser acentuados para indicar a separação clara das sílabas.
* Para mais informações sobre separação silábica e regras de acentuação após a reforma ortográfica, consulte aqui.
■ Ditongo crescente oa. Este ditongo é caracterizado pela presença da semivogal 'o' seguida pela vogal 'a', ocorrendo em uma ampla gama de palavras. Exemplos incluem 'a-mên-do-a', 'a-po-ar', 'ar-po-ar', 'a-vo-ar', 'bo-a-to', 'ca-no-as'. A combinação 'oa' é típica em palavras que envolvem ação ou referem-se a objetos e conceitos diversos. Para mais exemplos de palavras com 'oa', clique aqui.
■ Exceções: se o encontro vocálico 'i' for seguido pela letra 'n' das palavras oxítonas e paroxítonas, as vogais 'u' e 'i' não formam ditongo, constituem um hiato u-in e como tal, pertencem a sílabas diferentes. Exemplos: cons-ti-tu-in-te, ru-ins. Excepção: A sequência de letras 'uin+vogal' e 'q+uin' não cumprir com esta regra.
■ Ditongo formado por 'u' + vocal, antecedido de 'g' ou 'q': 'qui'. As combinações 'qu' e 'gu' seguem a vogal ou ditongo subsequente sem separação, independentemente da pronúncia do 'u'. Por exemplo: á-gua, bi-lin-gue, bi-quí-ni, e-ques-tre, gui-tar-ra, lin-gui-ça, pa-que-te, tran-qui-lo. A notação ortográfica não esclarece se o encontro vocálico é um ditongo crescente ou decrescente, gerando ambiguidade.
■ Possível dígrafo consonantais inseparáveis 'qu'. São os que não podem ser separados em duas sílabas. São eles: "gu", "qu", "lh", "nh" e "ch".
■ O dígrafo 'qu', em combinação com 'e' ou 'i' (que, qui), é uma estrutura fundamental na língua portuguesa, representando um som único de 'k'. Esta combinação é sempre tratada como indivisível na divisão silábica, contribuindo para a formação de palavras como 'quei-jo', 'qui-lo', 'a-que-cer', 'quin-tal', destacando a sua presença tanto em palavras do cotidiano quanto em termos técnicos. Saiba mais sobre dígrafos.
■ O dígrafo 'in', quando não precedido por 'h', também resulta em um som nasal, como em 'tinta' e 'vindo'. A ausência do 'h' é crucial aqui, pois 'inh' forma um som diferente. O 'in' contribui para a fonética do português, oferecendo um som nasal distintivo sem a intensidade do 'inh'. Mais sobre dígrafos. Exemplos de palavras com 'in'.
Mais informações
Separar em sílabas
Separe as palavras em sílabas (Hifenização).
[Català (Catalan)] [English (English)] [Español (Spanish)] [Français (French)] [Italiano (Italian)] [Português (Portuguese)]
[ Contacte-nos ] [ Politica de Privacidade ]
(C) www.separaremsilabas.com