SEPARAR EM SÍLABAS
Separar e contar as sílabas. V.6.4
psí-qui-co-es-pi-ri-tu-al [
psi.ki.kʊ.es.pi.ɾi.tu.əl]
- Quantas sílabas tem psíquicoespiritual? 8 sílabas
- É uma palavra superproparoxítona ou sobreesdrúixola, acento tônico antes da sílaba antepenúltima.
■ O hiato o-e ocorre em português quando as vogais 'o' e 'e' são pronunciadas em sílabas separadas, mantendo cada uma seu som distintivo. Apesar das regras ortográficas do português terem simplificado sequências como 'ae', 'ao', 'eo', 'oe', e 'ue' em muitas palavras, a combinação 'oe' pode aparecer em contextos específicos, especialmente em palavras derivadas ou em formas verbais. É crucial verificar cada caso para entender sua correta escrita e pronúncia. Veja mais exemplos de palavras com 'oe'.
Exemplos: 'a-bo-to-eis', 'a-col-cho-e', 'a-fei-ço-e', onde a combinação de vogais indica uma pronúncia em sílabas separadas ou a formação de um hiato.
■ Hiato u-a. * O hiato ocorre quando duas vogais que se encontram são pronunciadas separadamente, como em 'á-gua'. Nesse caso, 'u' e 'a' formam um hiato porque 'u' não forma dígrafo com a letra anterior e é seguido por 'a', resultando na pronúncia em sílabas separadas. Para mais exemplos de palavras com 'ua', clique aqui.
■ Informação extra sobre 'ui'. De acordo com o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1990), Base VII, 2º, existem preceitos específicos para os ditongos orais, entre eles:
- a) O ditongo ui é utilizado, e não a sequência vocálica ue, nas formas de 2ª e 3ª pessoas do singular do presente do indicativo, bem como na forma de 2ª pessoa do singular do imperativo dos verbos terminados em -uir, como em 're-tri-bui', 'in-flui', 'ta-fuis', 'cons-ti-tuis'. Essas formas harmonizam-se com outros casos de ditongo ui no final de sílaba ou palavra (ex: 'fui', 'Rui', 'a-zuis', 'Guar-da-fui'), estabelecendo um paralelo gráfico-fonético com as formas de 2ª e 3ª pessoas do singular do presente do indicativo e de 2ª pessoa do singular do imperativo dos verbos em -air e -oer ('sai', 'cai', 'a-trais'; 'sói', 're-mói', 'móis').
- b) O ditongo ui representa sempre, em palavras de origem latina, a união de um u a um i átono seguinte, não diferindo formas como 'flui-do' de 'gra-tui-to'. Nos derivados de formas desse tipo, as vogais u e i podem se separar, como em 'flu-i-dez', 'flu-í-di-co' (u-i).
■ Exceções: Na língua portuguesa no Brasil, a separação silábica de palavras que terminam em 'u-a' e possuem a sílaba anterior acentuada não é realizada, tratando-se assim como sequências inseparáveis. Isso ocorre mesmo quando a estrutura sugere um hiato. Exemplos claros são 'tá-bua', 'tré-gua', 'é-gua', 'á-gua' e 'a-ná-gua', onde a presença do acento na sílaba anterior impede a separação. Veja mais exemplos de palavras com 'ua'.
■ Exceções: Palavras terminadas em hiato [ui]; com a sílaba anterior acentuada são indivisíveis no Brasil. Exemplos: Bá-dui.
* Essas terminações não são comuns no Brasil, no entanto, seriam consideradas hiatos se houve um acento tônico no "i", mas como a sílaba anterior é acentuada, fica impossível ter dois acentos gráficos na palavra.
■ De acordo com o Acordo Ortográfico Da Língua Portuguesa (1990), Base VII, 2º-C, além dos ditongos orais propriamente ditos, que são todos decrescentes, admite-se a existência de ditongos crescentes. Estes incluem sequências vocálicas pós-tônicas representadas graficamente por ea, eo, ia, ie, io, oa, ua, ue, uo. Exemplos específicos incluem: 'áu-re:a', 'áu-re:o', 'ca-lú-ni:a', 'es-pé-ci:e', 'e-xí-mi:o', 'má-go:a', 'tê-nu:e', 'trí-du:o'. Estas sequências são reconhecidas como ditongos crescentes devido à sua posição após a sílaba tônica nas palavras, diferenciando-as assim das sequências vocálicas que não formam ditongos crescentes.
* Para mais informações sobre separação silábica, consulte aqui.
■ Os grupos consonantais [ps] que iniciam palavras não são separáveis. Exemplos: psi-co-lo-gi-a, pso-rí-a-se.
■ Ditongo formado por 'u' + vocal, antecedido de 'g' ou 'q': 'qui'. As combinações 'qu' e 'gu' seguem a vogal ou ditongo subsequente sem separação, independentemente da pronúncia do 'u'. Por exemplo: á-gua, bi-lin-gue, bi-quí-ni, e-ques-tre, gui-tar-ra, lin-gui-ça, pa-que-te, tran-qui-lo. A notação ortográfica não esclarece se o encontro vocálico é um ditongo crescente ou decrescente, gerando ambiguidade.
■ Possível dígrafo consonantais inseparáveis 'qu'. São os que não podem ser separados em duas sílabas. São eles: "gu", "qu", "lh", "nh" e "ch".
■ O dígrafo 'qu', em combinação com 'e' ou 'i' (que, qui), é uma estrutura fundamental na língua portuguesa, representando um som único de 'k'. Esta combinação é sempre tratada como indivisível na divisão silábica, contribuindo para a formação de palavras como 'quei-jo', 'qui-lo', 'a-que-cer', 'quin-tal', destacando a sua presença tanto em palavras do cotidiano quanto em termos técnicos. Saiba mais sobre dígrafos.
■ Possível encontro consonantal perfeito 'ps' (também chamado de próprio, ou inseparável ou puro). Há encontro consonantal perfeito quando, na divisão silábica, as consoantes se mantêm inseparáveis, permanecendo dentro da mesma sílaba. É o caso das consoantes "l" e "r" juntamente com outras consoantes: dr, tr, gr, vr, cl, fl, pl, bl,... e os grupos consonantais que aparecem no início das palavras. Exemplos: Bra-sil, a-tlân-ti-co, a-tle-ta, blu-sa, brin-co, cla-ro, cli-ma, dra-ma, es-cre-ve, flo-co, flo-res, fra-co, fri-ta-dei-ra, gno-mo, gru-po, in-glês, li-vro, pa-la-vra, pla-ca, pneu-má-ti-co, pra-te-lei-ra, pró-xi-mo, psi-có-lo-go, tri-go.
Mais informações
- Número de caracteres: 18
- Letras diferentes: 13 (a, c, e, i, l, o, p, q, r, s, t, u, í).
- A palavra "psíquicoespiritual" no sentido inverso: lautiripseociuqísp
- Anagramas de "psíquicoespiritual"
- Definição de "psíquicoespiritual" (Michaeliss)
- Definição de "psíquicoespiritual" (OQueSignifica)
- Definição de "psíquicoespiritual" (Aulete)
- Definição de "psíquicoespiritual" (Priberam)
- Definição de "psíquicoespiritual" (Wikipedia)
- Palavras que rimam com "psíquicoespiritual".
- Acróstico de "psíquicoespiritual"
Separar em sílabas
Separe as palavras em sílabas (Hifenização).
[Català (Catalan)] [English (English)] [Español (Spanish)] [Français (French)] [Italiano (Italian)] [Português (Portuguese)]
[ Contacte-nos ] [ Politica de Privacidade ]
(C) www.separaremsilabas.com