SEPARAR EM SÍLABAS
Separar e contar as sílabas. V.6.4
re-cris-ti-a-ni-za-rí-a-mos [ɾe.kɽjs.ti.ə.ni.zə.
ɾi.ə.mʊs]
- Quantas sílabas tem recristianizaríamos? 9 sílabas
- É uma palavra proparoxítona ou esdrúxula, acento tônico na antepenúltima sílaba.
■ O hiato í-a ocorre quando a vogal tônica 'í' e a vogal 'a' estão em sílabas diferentes, mantendo seu som próprio. Este hiato é típico em várias formas verbais e substantivos, como 'baía' (ba-í-a) e 'saía' (sa-í-a). A acentuação indica a vogal tônica 'í', destacando sua pronúncia na palavra. Veja mais exemplos de palavras com 'ía'.
* Exemplos: 'ba-í-a', 'sa-í-a', 'tra-í-a', 'ca-í-a'.
■ Hiato i-a. O hiato 'i-a' ocorre quando as vogais 'i' e 'a' são pronunciadas em sílabas separadas, mantendo sua individualidade fonética. Exemplos incluem 'so-ci-al', 'a-mé-li-a', 'fa-mí-li-a'. Para mais exemplos de palavras com 'ia', clique aqui.
* A identificação de hiatos pode ser desafiadora, pois são frequentemente confundidos com ditongos crescentes. Nos hiatos, ocorre uma pequena pausa entre a pronúncia das vogais, diferentemente dos ditongos, onde as vogais são pronunciadas juntas.
* Em palavras como 'pátria', há debate entre gramáticos sobre a separação silábica, indicando variações na percepção de hiatos ou ditongos. No português de Portugal, a tendência é seguir regras fonéticas estritas para a separação silábica, enquanto no português do Brasil, pode haver uma flexibilidade maior na pronúncia que afeta a percepção de hiatos e ditongos.
* Para mais informações sobre separação silábica, consulte aqui.
■ No Brasil, considera-se um hiato í-a. A vogal acentuada 'í' sempre pertence à sílaba tônica da palavra, destacando-se na pronúncia. Para exemplos de palavras com 'ía', clique aqui.
* Embora a maioria dos hiatos não receba acentuação gráfica, as vogais 'i' e 'u', quando tônicas e formando hiato com outra vogal, são acentuadas para indicar a separação silábica e a pronúncia distinta das vogais em sílabas diferentes.
* Para mais informações sobre separação silábica, consulte aqui.
■ O 'cr' é igualmente considerado um dígrafo no português, com 'c' e 'r' juntos formando um único som de /kr/ que não se separa. Exemplos: 'crer', 'cruzar', 'descrever', 'procriar', refletindo seu uso em palavras com diferentes origens e significados. Saiba mais sobre dígrafos.
■ Possível encontro consonantal perfeito 'cr' (também chamado de próprio, ou inseparável ou puro). Há encontro consonantal perfeito quando, na divisão silábica, as consoantes se mantêm inseparáveis, permanecendo dentro da mesma sílaba. É o caso das consoantes "l" e "r" juntamente com outras consoantes: dr, tr, gr, vr, cl, fl, pl, bl,... e os grupos consonantais que aparecem no início das palavras. Exemplos: Bra-sil, a-tlân-ti-co, a-tle-ta, blu-sa, brin-co, cla-ro, cli-ma, dra-ma, es-cre-ve, flo-co, flo-res, fra-co, fri-ta-dei-ra, gno-mo, gru-po, in-glês, li-vro, pa-la-vra, pla-ca, pneu-má-ti-co, pra-te-lei-ra, pró-xi-mo, psi-có-lo-go, tri-go.
■ Possível encontro consonantal imperfeito 'st' (também chamado de impróprio, ou separável, ou disjunto). Há encontro consonantal imperfeito quando, na divisão silábica, as consoantes se separam, ficando em sílabas diferentes. Os mais comuns são formados pelos encontros bj, bs, ct, dv, ft, gn, lm, ls, pt, rc, rt, st, tm... Exemplos: ab-sol-ver, ad-vo-ga-do, af-ta, af-tas, al-mo-ço, ap-ti-dão, ar-co, as-pec-to, bol-so, con-vul-são, cos-tas, dig-no, for-te, mag-né-ti-co, ob-je-ti-vo, por-tão, rit-mo.
Mais informações
- Número de caracteres: 19
- Letras diferentes: 12 (a, c, e, i, m, n, o, r, s, t, z, í).
- A palavra "recristianizaríamos" no sentido inverso: somaírazinaitsircer
- Anagramas de "recristianizaríamos"
- Definição de "recristianizaríamos" (Michaeliss)
- Definição de "recristianizaríamos" (OQueSignifica)
- Definição de "recristianizaríamos" (Aulete)
- Definição de "recristianizaríamos" (Priberam)
- Definição de "recristianizaríamos" (Wikipedia)
- Palavras que rimam com "recristianizaríamos".
- Acróstico de "recristianizaríamos"
Separar em sílabas
Separe as palavras em sílabas (Hifenização).
[Català (Catalan)] [English (English)] [Español (Spanish)] [Français (French)] [Italiano (Italian)] [Português (Portuguese)]
[ Contacte-nos ] [ Politica de Privacidade ]
(C) www.separaremsilabas.com