logo sílabas

SEPARAR EM SÍLABAS

Separar e contar as sílabas. V.6.4

 Escolha idioma:


 Digite uma palavra:


Por favor escreva a palavra de forma correta.

tran-qui-ber-ni-eis [tɾan.ki.beɾ.ni.ejs]
  • Quantas sílabas tem tranquibernieis? 5 sílabas
  • É uma palavra oxítona ou também chamado aguda, acento tônico na última sílaba.
  •  
      Informação extra sobre 'ui'. De acordo com o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1990), Base VII, 2º, existem preceitos específicos para os ditongos orais, entre eles:
      • a) O ditongo ui é utilizado, e não a sequência vocálica ue, nas formas de 2ª e 3ª pessoas do singular do presente do indicativo, bem como na forma de 2ª pessoa do singular do imperativo dos verbos terminados em -uir, como em 're-tri-bui', 'in-flui', 'ta-fuis', 'cons-ti-tuis'. Essas formas harmonizam-se com outros casos de ditongo ui no final de sílaba ou palavra (ex: 'fui', 'Rui', 'a-zuis', 'Guar-da-fui'), estabelecendo um paralelo gráfico-fonético com as formas de 2ª e 3ª pessoas do singular do presente do indicativo e de 2ª pessoa do singular do imperativo dos verbos em -air e -oer ('sai', 'cai', 'a-trais'; 'sói', 're-mói', 'móis').
      • b) O ditongo ui representa sempre, em palavras de origem latina, a união de um u a um i átono seguinte, não diferindo formas como 'flui-do' de 'gra-tui-to'. Nos derivados de formas desse tipo, as vogais u e i podem se separar, como em 'flu-i-dez', 'flu-í-di-co' (u-i).

      Hiato i-e. O hiato 'i-e' ocorre quando as vogais 'i' e 'e' aparecem em sílabas separadas dentro de uma palavra, mantendo sua individualidade fonética. Esta configuração é frequentemente confundida com ditongos crescentes. Exemplos de palavras com 'ie' incluem 'sé-ri-e', 'de-sa-fi-e', 'in-cen-di-e', 'an-si-e-da-de', 'pro-pri-e-da-de'. Para mais exemplos de palavras com 'ie', clique aqui.
      * A identificação correta de hiatos é crucial para a separação silábica adequada e a pronúncia correta das palavras. Diferentemente dos ditongos, onde as vogais são pronunciadas juntas, nos hiatos ocorre uma pausa entre as vogais.
      * Alguns vocábulos como 'cá-ri-e', 'cal-ví-ci-e' e 'pla-ní-ci-e' são frequentemente citados como exemplos de ditongos crescentes em algumas gramáticas, enquanto outros podem considerá-los como hiatos. A percepção pode variar, mas é importante distinguir que nos hiatos, as vogais são pronunciadas em sílabas distintas.
      * Para mais informações sobre separação silábica, consulte aqui.
      Exceções: A terminação 'ei' forma normalmente um ditongo decrescente, e por isso, a sílaba tônica é posicionada na última sílaba da palavra. De acordo com as normas ortográficas atuais e as do Acordo Ortográfico de 1990, os ditongos decrescentes ao final das palavras não são separáveis na translineação. Para mais informações, consulte aqui.
      Ditongo oral decrescente ei. Este ditongo aparece em uma ampla gama de palavras, indicando a união da vogal 'e' com a semivogal 'i' na mesma sílaba. Exemplos incluem 'bei-jo', 'lei-te', 'rei-no', 'cei-a'. Para mais exemplos de palavras com 'ei', clique aqui.
      A sequência iei frequentemente não forma um tritongo na língua portuguesa, pois para que ocorra um tritongo, é necessário que uma semivogal, uma vogal e outra semivogal estejam na mesma sílaba, o que raramente acontece com 'iei'. Exemplos como 'vieira' e 'refugiei' demonstram encontros vocálicos que não se enquadram na definição estrita de tritongos, pois são divididos em sílabas diferentes ('vi-ei-ra', 're-fu-gi-ei'). Veja mais exemplos de palavras com 'iei'.
      Ditongo formado por 'u' + vocal, antecedido de 'g' ou 'q': 'qui'. As combinações 'qu' e 'gu' seguem a vogal ou ditongo subsequente sem separação, independentemente da pronúncia do 'u'. Por exemplo: á-gua, bi-lin-gue, bi-quí-ni, e-ques-tre, gui-tar-ra, lin-gui-ça, pa-que-te, tran-qui-lo. A notação ortográfica não esclarece se o encontro vocálico é um ditongo crescente ou decrescente, gerando ambiguidade.
      Possível dígrafo consonantais inseparáveis 'qu'. São os que não podem ser separados em duas sílabas. São eles: "gu", "qu", "lh", "nh" e "ch".
      O dígrafo 'qu', em combinação com 'e' ou 'i' (que, qui), é uma estrutura fundamental na língua portuguesa, representando um som único de 'k'. Esta combinação é sempre tratada como indivisível na divisão silábica, contribuindo para a formação de palavras como 'quei-jo', 'qui-lo', 'a-que-cer', 'quin-tal', destacando a sua presença tanto em palavras do cotidiano quanto em termos técnicos. Saiba mais sobre dígrafos.
      O dígrafo 'tr', combinação das consoantes 't' e 'r', é um elemento fonético crucial no português, caracterizando-se pela sua indivisibilidade na formação silábica. Encontrado em uma vasta gama de palavras, desde verbos até substantivos e adjetivos, como 'tra-ba-lho', 'es-tre-la', 'a-tra-ti-vo', 'con-trá-ri-o', 'ex-tra', 'ca-tre', demonstra a frequência e a importância desse dígrafo na estrutura de palavras em português. Saiba mais sobre dígrafos.
      Similarmente ao 'am', o dígrafo 'an' em português indica a presença de uma nasalização na vocalização. É comum em palavras como 'canto' e 'banda', onde o 'a' é seguido por 'n', produzindo um som nasal único. Este dígrafo ocorre tanto em sílabas tônicas quanto átonas, modificando a pronúncia do 'a' para uma nasal. Saiba mais sobre dígrafos. Veja mais exemplos de palavras com 'an'.
      Possível encontro consonantal perfeito 'tr' (também chamado de próprio, ou inseparável ou puro). Há encontro consonantal perfeito quando, na divisão silábica, as consoantes se mantêm inseparáveis, permanecendo dentro da mesma sílaba. É o caso das consoantes "l" e "r" juntamente com outras consoantes: dr, tr, gr, vr, cl, fl, pl, bl,... e os grupos consonantais que aparecem no início das palavras. Exemplos: Bra-sil, a-tlân-ti-co, a-tle-ta, blu-sa, brin-co, cla-ro, cli-ma, dra-ma, es-cre-ve, flo-co, flo-res, fra-co, fri-ta-dei-ra, gno-mo, gru-po, in-glês, li-vro, pa-la-vra, pla-ca, pneu-má-ti-co, pra-te-lei-ra, pró-xi-mo, psi-có-lo-go, tri-go.

Mais informações



Logo Separar em silabas

Separar em sílabas

Separe as palavras em sílabas (Hifenização).


[Català (Catalan)]  [English (English)]  [Español (Spanish)]  [Français (French)]  [Italiano (Italian)]  [Português (Portuguese)] 

[ Contacte-nos ] [ Politica de Privacidade ]


(C) www.separaremsilabas.com